Author: Сергей Чёшев
Date: 02-06-24 11:13
Молитва Исусова.
"Господи, Исусе Христе, помилуй мя"
Здесь есть запятые, на месте которых можно расслабиться.
То есть,
Господи ( активно выдыхая).
Расслабление.
Исусе Христе (активно выдыхая)
Расслабление.
помилуй мя (активно выдыхая).
Расслабление.
Если в тексте молитвы оставим только гласные, то получим такой звукоряд:
ООИ, ИУЙЭИЙЭ, ОИУЙЙА.
"Молитва инока похожа на лепет младенца"
(то есть, состоит из одних гласных).
Гласные практически не создают препятствия воздуху, выходящему
изнутри наружу, то есть нет препятствия духу (пневме).
На греческом: "Кириэ, Ису Христэ, элэисон мэ"
Гласными: ИИЭ, ИУИЭ, ЭЭИОЭ.
Звук "Й" требует напряжения мышц промежности и прямой мышцы живота
от лобка до пупка. Как и все громкие звуки: йа (я), йэ(е), йо(ё), йу(ю).
Звук "Й" индуцирует напряжение и в поперечной мышце брюшной стенки.
Это пять.
Максимально открытая голосовая щель - при звуке "Э"
(при этом почти нет сопротивления выходящему воздуху - духу).
По этому параметру (минимум сопротивления, а, стало быть, и минимум напряжения)
предпочтение отдаётся греческому варианту молитвы.
(Четыре "Э" против двух в молитве на русском).
И в греческом варианте нет "Й", увеличивающих громкость молитвы.
Помним, что молитва негромкая, неторопливая (есть цезуры), немногсловная.
Краткие варианты:
"Господи, помилуй" (ООИ, ОИУЙ)
и "Кириэ, элэисон" (ИИЭ, ЭЭИО)
Это шесть.
В практике исправления дыхания по Бутейко основное - это расслабление.
Не натренировать "малое" дыхание, а расслаблением, разумным
аскетизмом и повышением уровня нравственности уменьшить интенсивность
круглосуточного дыхания.
Наша задача в молитве - не тренировать мышцы, участвующие
в замене воздуха в лёгких, а напрягать их минимально.
Вдох пассивный, на полном расслаблении.
Выдох активный, но почти без сопротивления со стороны голосовых
связок и речевого аппарата.
Это будет совсем "другое" дыхание, нежели наше
обычное, всегдашнее дыхание, при котором
вдох активный, а выдох пассивный. . .
Это семь.
|
|